Przejdź do głównej zawartości

Koniec prac nad Magic Triumphs!!!

Po kilku dniach ciszy na blogu IA wczoraj pojawił się wpis, który wyjaśnia skąd u progu nowego roku tak znikoma aktywność naszego ulubionego duetu pisarskiego w mediach społecznościowych. W tym miejscu przyznamy się, że jako ludzie małej wiary zakładaliśmy, że Ilona, która nigdy nie ukrywała, że jest fanką elektronicznych rozrywek, ogrywa intensywnie swój urodzinowy prezent, czyli spędza całe dnie na The Legend of Zelda: Breath of the Wild, tudzież innej produkcji na Switcha...

Tymczasem okazało się, iż ostatni tydzień Ilona i Gordon poświęcili w pełni na cyzelowanie finałowej bitwy i ogólnie zakończenia Magic Triumphs. W środę Kate Daniels #10 trafiła do wydawnictwa. Teraz czeka ją redakcja, korekta itd, itp. Wszystko jednak wskazuje na to, że majowy termin wydania nie jest zagrożony.

O fabule rzecz jasna nic nie wiemy, a jedyną wskazówką, że mogą nas czekać spore niespodzianki jest fakt wyrażania przez Gordona sporych obaw, co do ewentualnego wycieku istotnych informacji podczas edycji w wydawnictwie. Jak to stwierdzili Andrewsowie - do umowy o zachowaniu poufności powinien zostać dodany specjalny ustęp, stwierdzający co następuje: "Jeżeli dopuścicie do wycieku informacji, zastrzegamy sobie prawo do zabicia was za pomocą tępej łyżeczki"...

Gratulujemy i wraz z IA cieszymy się z końca prac nad nową książką. Jednocześnie cierpliwie, choć nie- nie mamy się co oszukiwać, bardzo niecierpliwie czekamy na wydanie i możliwość przeczytania finału historii Kate Daniels.

A skoro wspomnieliśmy o rzeczach, których wyglądamy w najbliższej przyszłości, to po raz kolejny namawiamy Was do wzięcia udziału w naszej ankiecie i zagłosowanie na pozycję wartą przetłumaczenia. Od wczoraj jedynie trzy osoby zdecydowały się wyrazić swoje zdanie, więc powiedzmy sobie szczerze- sonda jak na razie spotkała się z nienachalnym zainteresowaniem...
Wszystkim korzystającym z urządzeń mobilnych przypominamy jedynie, że ankieta znajduje się na pasku bocznym bloga, który domyślnie jest na ekranach komórek czy tabletów ukryty. 

Na koniec zaś wrzucamy jeszcze kilka promocji, które trafiły do naszej skrzynki odbiorczej. Mamy nadzieję, że może uda się Wam pośród nich znaleźć coś ciekawego, a do tego w atrakcyjnej cenie. Udanych łowów!









Komentarze

  1. mamuniaewy - no przecież piszę, Davidson i Królowa Betsy, do 5 tomu włącznie wytłumaczone, od szóstego można jechać, zabawa n celujący z plusem! Nie wiem, gdzie indziej mam to pisać...

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dziękujemy za propozycję, która została dodana już do ankiety. W powyższym wpisie chodziło nam jedynie o nikłe zainteresowanie samą sondą. Pozdrawiamy

      Usuń
  2. A mnie się marzy Anne Bishop Tir Alainn Trilogy...

    OdpowiedzUsuń
  3. I może jeszcze Patricii Briggs Raven Duology i Hurog Duology. Pozdrawiam, dziękuję za tłumaczenia, Irena.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. O Hurogmetenach już jest, tłumaczenia zrobione. mamuniaewy

      Usuń
    2. Nie mogę znaleźć :( Znalazłam tylko smocze kości, nie widzę smoczej krwi. A jeszcze bym dorzuciła 5, część Alfa i Omega -Burn Bright, pozdrawiam, Irena

      Usuń
    3. Burn Bright wychodzi dopiero w marcu...

      Usuń
  4. Niestety bloggerowy gadżet Ankieta nie umożliwia edycji po oddaniu choćby jednego głosu, stąd też nie możemy na bieżąco aktualizować listy. Nowe propozycje postaramy się dołączać raz na dobę. A tymczasem dziękujemy za wszystkie zgłoszenia i głosy. Pozdrawiamy!

    OdpowiedzUsuń
  5. Może komuś się podoba styl pisania M.K. Eidem na przykład imperial series. Pozdrawiam:)

    OdpowiedzUsuń
  6. całkiem całkiem jest seria The Protectorit Kelly Tharp, chociaż zakładam że skoro autorka jest nieznana w Polsce, to ta pozycja będzie miała mały odzew w ankiecie ;-) pozdrawiam miszulka

    OdpowiedzUsuń
  7. Mi się podobała seria Christiny Dodd "The Chosen One ", tłumaczyła AnnetteHelen ( korekta wanileczka), przetłumaczonych zostało 4tomy i 11rozdziałów piątej serii i koniec i prawdę mówiąc nie wiem ile jest tych części. Pozdrawiam, Meg

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Wg goodreads na The Chosen Ones składa się pięć części, więc wydaje nam się, że do tłumaczenia zostało zaledwie kilka rozdziałów.

      Usuń
  8. Bardzo dziękuję za odpowiedź. Pozdrawiam, Meg

    OdpowiedzUsuń
  9. Jest taka seria kitty norville seria ma 12 części a na polski przetlumaczono tylko 4 (te 4 książki bardzo lubię może i innym seria by się spodobała).

    OdpowiedzUsuń

Prześlij komentarz

Popularne posty z tego bloga

Neal Shusterman "Kosodom" - fragment

Tym razem mamy dla Was fragment drugiego tomu cyklu "Żniwa śmierci". W świecie wykreowanym przez Neala Shustermana nie ma miejsca na głód, wojny, choroby i cierpienia. Ludzkość uporała się już z tym wszystkim. Pokonała nawet śmierć. W tej chwili żywot człowieka mogą zakończyć jedynie kosiarze – do nich należy kontrolowanie wielkości populacji. Citra i Rowan zostają praktykantami w profesji kosiarza – choć żadne z nich nie wykazuje ku temu chęci. Nastolatkowie muszą opanować sztukę odbierania życia, wiedząc że przy tym ryzykują własnym. Citra i Rowan zrozumieją, że za idealny świat trzeba zapłacić wysoką cenę.  Takie było zawiązanie akcji w "Kosiarzach". A co będzie nas czekać w "Kosodomie"? Citra i Rowan znajdują się po dwóch stronach barykady – nie mogą się porozumieć co do moralności Kosodomu. Rowan na własną rękę poddaje go próbie ognia. Zaraz po Zimowym Konklawe porzuca organizację i zwraca się przeciw zepsutym kosiarzom – nie tylko ...

Ostatni wpis na Bloggerze...

Ponad dziewięć miesięcy, prawie dwieście tysięcy odsłon, blisko 400 wpisów, mnóstwo zabawy, nieco irytacji, sporo doświadczeń, ... aż nadszedł ten moment, w którym zostawiamy Bloggera i ruszamy dalej na przygodę z blogowaniem pod żaglami WordPressa.  O powodach tej migracji pisaliśmy już przed tygodniem, więc teraz skupimy się jedynie na podziękowaniach wszystkim naszym czytelnikom za odwiedzanie nas na tej stronie, dzielenie się z nami swoimi komentarzami, wspieranie nas i utwierdzanie w przekonaniu, że warto było wyciągnąć te przekłady z zakurzonego folderu na dysku twardym i rzucić się na głębokie wody blogosfery.  Cieszymy się, że byliście z nami od września zeszłego roku i w cichości ducha liczymy, że przez ten cały czas udało nam się dostarczyć Wam nieco czytelniczej radości, a przy okazji może i przekonać do sięgnięcia po jakąś nową pozycję.  Jednocześnie mamy nadzieję, że nadal będziecie z nami i pozwolicie utwierdzać się nam w przekonaniu, że warto kontynu...

WUB Rozdział 10 cz. 1

Na blogu IA nadal ani śladu nowego fragmentu SotB, zatem zgodnie z przedpołudniową zapowiedzią mamy dzisiaj coś dla fanów twórczości Cassandry Gannon, a dokładniej rzecz biorąc dla wszystkich kibicujących ucieczce Scarlett i Marroka. Przed kilkoma dnia zostawiliśmy bohaterów pod strażą w stołówce WUB, a dzisiaj przenosimy się o kilka pięter w dół... Na ciąg dalszy zaprosimy Was jutro, a tymczasem udanego weekendu! Rozdział 10 Marrok zaczyna wykazywać objawy seksualnego zainteresowania Scarlett. To kolejny dowód jego masochistycznych skłonności.  Z zapisków psychiatrycznych dr Ramony Fae. Podziemia były jeszcze bardziej wilgotne i zapleśniałe niż cała reszta WUB. To była najstarsza część tej placówki i idealnie oddawała całą grozę słowa lochy. Kamienne ściany, grube drzwi, żadnych okien. To było miejsce, z którego nigdy nikt nie uciekł i w którym nikt nie chciał się znaleźć. Poza Scarlett. Znalazła się dokładnie tam, gdzie chciała być. Mniej więcej. Został...