Przejdź do głównej zawartości

Ilona Andrews

Ilona Andrews to w istocie duet pisarski, w skład którego wchodzą Ilona i Andrew Gordon. Małżonkowie piszą przede wszystkim powieści z gatunku urban fantasy. Ich styl, to połączenie cech charakterystycznych fantasy, horroru oraz magii.

Ilona urodziła się w Związku Radziecki w 1976. Do USA przybyła jako nastolatka. Studiowała na wydziale biochemii Western Carolina University.

Gordon jest byłym sierżantem armii USA, specjalistą od łączności. Wbrew obiegowym opiniom, Gordon nigdy nie był oficerem wywiadu z licencją na zabijanie, a Ilona nie była tajemniczą rosyjską Matą Hari, która go uwiodła.
Według Wikipedii oboje poznali się podczas studiów na uniwersytecie. Natomiast zgodnie z notatką na ich stronie internetowej spotkali się podczas kursów z kreatywnego pisania, tzw. English Composition 101, gdzie Ilona uzyskiwała lepsze oceny (co sprawia, że do tej pory Gordon krzywi się na wzmiankę o tym.)
Swoją pierwszą powieść Magic Bites napisali wspólnie w 2007. Jej główna bohaterka Kate Daniels, błyskawicznie zyskała rzeszę wielbicieli. Napisana rok później kontynuacja przygód charyzmatycznej 26-latki – Magic Burns znalazła się na 32 miejscu na liście bestsellerów New York Timesa.
Opowiadania Ilony Andrews były publikowane także w antologiach, m.in. Mammoth Book of Paranormal Romance.

Bibliografia:

Seria o Kate Daniels

MAGIC BITES (polskie wydanie Magia kąsa)
MAGIC BURNS (polskie wydanie Magia parzy)
MAGIC STRIKES (polskie wydanie Magia uderza)
Magic Mourns (opowiadanie z antologii "Must Love Hellhounds", o Raphaelu i Andrei)
MAGIC BLEEDS (polskie wydanie Magia krwawi)
Magic Dreams (opowiadanie z antologii "Hexed", o Jimie i Dali)
MAGIC SLAYS (polskie wydanie Magia zabija)
GUNMETAL MAGIC – powieść, osadzona w świecie Kate Daniels, opowiadana przez Andreę
Magic Gifts (opowiadanie o Kate)
MAGIC RISES
MAGIC BREAKS
Magic Steals (drugie opowiadanie o Jimie i Dali)
MAGIC SHIFTS
Magic Stars (opowiadanie o Julie i Dereku)
MAGIC BINDS
MAGIC TRIUMPHS (wyd. 08/2018)

Opowieści poboczne
Retribution Clause - opowieść osadzona w świecie Kate Daniels (poza jej historią), o kuzynie Saimana
A Questionable Client - opowiadanie z antologii "Magic Graves", z Saimanem
Magic Tests - opowiadanie o Julie

Seria Iron Covenant o Hugh d'Ambrayu osadzona w świecie Kate Daniels
Iron and Magic (wydanie 26/06/2018)

Hidden Legacy
Burn for Me
White Hot
Wildfire

Diamond Fire (nowela, łącząca pierwszą i drugą trylogię; wydanie 06/11/2018)

HL #4 (początek nowej trylogii, koncentrujący się na postaci Cataliny Baylor; wydanie planowane na rok 2019)

Na krawędzi
On the Edge (polskie wydanie Na krawędzi)
Bayou Moon (polskie wydanie Księżyc nad Rubieżą)
Fate's Edge
Steel's Edge

Inkeeper Series
Clean Sweep
Sweep in Peace
One Fell Sweep

Sweep of the Blade (nowela o Maud)

The Kinsmen Series
Silent Blade
Silver Shark

Inne
Alphas: Origins - opowiadanie opublikowane w antologii "Angels of Darkness"

Komentarze

  1. Zajrzałam dopiero dzisiaj do tego wątku i widzę że sporo z duetu Andrews ominęło mnie . Totalnie nie kojarzę The Kinsmen Series . Możliwe że miałam czytelniczą przerwę w życiorysie :P Czy to jest wydane TAM czy może też już TUTAJ ?? Kolejne - Retribution Clause - też nie znam . Żal , smutek i popiół na resztki czupryny...:P

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Oficjalnie - tylko tam. A u nas (tzn. nie tutaj, ale np na gryzoniu) jedyne nieoficjalne przekłady.

      Usuń

Prześlij komentarz

Popularne posty z tego bloga

Dylematy tłumacza c.d.

Na marginesie ostatniego rozdziału Wildfire mielibyśmy do Was prośbę o opinię na temat tłumaczenia "The Office of House Records". Nazwę instytucji, którą odwiedziła Nevada z Roganem przełożyliśmy jako Biuro Rejestru Domów, ale szczerze przyznamy, iż nie do końca jesteśmy zadowoleni z brzmienia tego określenia.  Dajcie nam znać, co o tym sądzicie i jak można by trafniej nazwać to miejsce. Nam po głowie kołaczą się między innymi takie opcje: Urząd Stanu Magicznego ;-) Kancelaria Domów Registratura Domów źródło:pixabay.com Przy okazji, powołując się na wcześniejszą dyskusję, dotyczącą tłumaczenia różnych typów magii, postanowiliśmy pozostawić w oryginalnej wersji antistasi. Gdyby jednak w międzyczasie ktoś wpadł na nowy pomysł, jak można byłoby przełożyć tę nazwę, będziemy wdzięczni za wszelkie sugestie. Na koniec zaś, wybiegając nieco myślami w przyszłość, chcemy poddać jeszcze Waszej ocenie tłumaczenie nazwiska sierżanta Hearta. W Wildfire będzie on odgrywał

Cornelius - nowy konkurs

Biorąc pod uwagę z jak entuzjastyczną reakcją spotkała się akcja fretek, chcielibyśmy zaproponować wam nowy konkurs związany z postacią Corneliusa. Jak zwykle dla tych, którzy zdecydują się wziąć udział w naszej zabawie, gwarantujemy wcześniejszy dostęp do całości kolejnego rozdziału. Prosimy jedynie nie zapomnieć o podaniu nicka z chomika. źródło:unsplash.com; autor Harsh Jadav Przechodząc zaś do meritum, chcemy zapytać się was, co było w tajemniczej torbie, którą woził ze sobą Cornelius? Jej zawartość intrygowała zarówno Nevadę, jak i Melosę. Obie zgodziły się, że raczej nie jest nią porąbane na kawałki czyjeś ciało... Cóż zatem takiego Cornelius ukrywał przed Agencją Baylorów i Roganem? Starając się nic nie zdradzić, zachęcamy was do prób znalezienia odpowiedzi na to pytanie, dzieląc się jedynie informacją, iż będzie to miało znaczenie w dalszej części White Hot. I to niemałe...;-) Czekamy na wasze propozycje i pomysły. Dobrej zabawy!

Ostatni wpis na Bloggerze...

Ponad dziewięć miesięcy, prawie dwieście tysięcy odsłon, blisko 400 wpisów, mnóstwo zabawy, nieco irytacji, sporo doświadczeń, ... aż nadszedł ten moment, w którym zostawiamy Bloggera i ruszamy dalej na przygodę z blogowaniem pod żaglami WordPressa.  O powodach tej migracji pisaliśmy już przed tygodniem, więc teraz skupimy się jedynie na podziękowaniach wszystkim naszym czytelnikom za odwiedzanie nas na tej stronie, dzielenie się z nami swoimi komentarzami, wspieranie nas i utwierdzanie w przekonaniu, że warto było wyciągnąć te przekłady z zakurzonego folderu na dysku twardym i rzucić się na głębokie wody blogosfery.  Cieszymy się, że byliście z nami od września zeszłego roku i w cichości ducha liczymy, że przez ten cały czas udało nam się dostarczyć Wam nieco czytelniczej radości, a przy okazji może i przekonać do sięgnięcia po jakąś nową pozycję.  Jednocześnie mamy nadzieję, że nadal będziecie z nami i pozwolicie utwierdzać się nam w przekonaniu, że warto kontynuować ten proje